Quellcode-Paket: norwegian (2.2-4build2)
Links für norwegian
Trisquel-Ressourcen:
Betreuer:
Original Maintainer:
Externe Ressourcen:
Die folgenden Binärpakete werden aus diesem Quellcode-Paket gebaut:
- aspell-no
- Norwegian dictionary for aspell
- inorwegian
- Norwegian dictionary for ispell
- myspell-nb
- Norwegian Bokmål dictionary for myspell
- myspell-nn
- Norwegian Nynorsk dictionary for myspell
- wnorwegian
- Norwegian word list
Andere Pakete mit Bezug zu norwegian
-
- adep:
debhelper
(>= 10~)
- helper programs for debian/rules
-
- adep:
aspell
(>= 0.60.3-2)
- GNU Aspell spell-checker
-
- adep:
dictionaries-common-dev
(>= 0.20)
- spelling dictionaries - developer files
-
- adep:
gawk
- GNU awk, a pattern scanning and processing language
-
- adep:
gettext
(>= 0.11)
- GNU Internationalization utilities
-
- adep:
hunspell-tools
- tools for hunspell
- oder
myspell-tools
- Paket nicht verfügbar
-
- adep:
ispell
(>= 3.3.02)
- International Ispell (an interactive spelling corrector)
-
- adep:
libmythes-dev
- simple thesaurus library (development files)
-
- adep:
moreutils
- additional Unix utilities
-
- adep:
perl
- Larry Wall's Practical Extraction and Report Language
-
- adep:
po-debconf
- tool for managing templates file translations with gettext